Canis

From Langmaker

ConlangCanis
AuthorRon de Leeuw
Year Began2003
Language Typeinternational auxiliary language
Lexicon Size521
EtymologiesNo
GrammarYes
Sample TextsYes
PrimerNo

Canis was written by Ron de Leeuw as an IAL. The web page is in English Rv:1.7.3) Gecko/20040910. It has been used for a translation of the Babel Text. It is written with a unique script.


Language sources

Italian, Greek, Swahili and Latin. Some words are acquired from Latvian, Serbian, Hebrew, Wolof, and Japanese, but there are not many of them.

Design principles

The design principle is that most words must be recognizable to as many people as possible. Words like aqua, pizza, telefono, animali, simba, tembo are probably no problem to understand; they mean: "water", "pizza", "telephone", "animals", "lion", and "elephant".

Interest of others

Actually, no. I know that there is very little chance that someone would learn my language one day. But I make Canis mostly for myself. I've learned a lot about the structure of languages simply by creating them by myself.


External link

http://home.unilang.org/main/wiki2/index.php/Cani%CF%82 - English Rv:1.7.3) Gecko/20040910