Draseléq
From Langmaker
| Conlang | Drasel%26#233;q |
| Author | Pablo Flores |
| Year Began | 1998 |
| Language Type | fictional language |
| Lexicon Size | 1883 |
| Etymologies | No |
| Grammar | Yes |
| Sample Texts | Yes |
| Primer | No |
Draseléq, the language of a fictional parallel Earth, was designed by Pablo Flores. It has been used for a translation of the Babel Text. It is written with a unique script.
Language sources
Its phonological structure was meant to be reminiscent of (modern) Germanic languages, but was not designed on purpose as such. The verb system (with many moods, aspects and other nuances, including a politeness/hierarchical attitude) was clearly inspired on Japanese, as well as the adjectives working as verbs. Many of the actual words are purposefully Semitic-like in harshness and structure (CVCVC with frequent gutural sounds).
Design principles
It was meant to be exquisitely complicated, though not to the point of unusability (by myself, that is); it was designed to be expressive in only a few words, able to leave everything but a few jewels to context. At the same time, it must sound powerful and delicate at the same time. Due to this, many words have been changed, and synonyms abound, so as to have the exact sound for each occasion. My vision of this language, in metaphorical terms, is a sculpture of an undefined shape, made of black grainy stone, covered in a network of fine golden threads, which I alter only slightly nowadays, from time to time.
Interest of others
There are no people involved but me. There have been interested people, usually other language creators, curious about details that most other people can't see.
External link
http://www.pueblacity.com/ego-pdf/ng/lng/draseleq/ - Pablo Flores

